При написании йокогамы на русском языке

«Йокогама»

Глядя на эту «Иокогаму», японец приходит с булавкой,
Я думаю, что это мало.

Я пойду спать сегодня, мои пределы.

Я хотела написать так.

 ↓ ↓ ↓

«Йокогама»

Глядя на эту «Иокогаму», я думаю, что очень мало японцев, которые понимают, что это Иокогама.

Я собираюсь спать сегодня, мои пределы.

2 комментария для “При написании йокогамы на русском языке

  • Если писать по-русски 横浜, то будет Ёкохама. Но в России с давнего времени принято писать Иокогама. Это просто традиция.
    Некоторые люди пишут Йокогама, но наверно правильно будет Иокогама.

    А почему японец приходит с булавкой? Это непонятно.

  • Я устала и использовала текст до исправления.
    Исправлю это, когда вернусь домой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *